video.RolleR.ru

 
 FAQFAQ   ПоискПоиск    RSSRSS   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   РегистрацияПравила
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 


Проблемы транслитерации.
На страницу 1, 2  След.
 
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов video.RolleR.ru -> Ролики: Разговоры
Предыдущая тема :: Следующая тема  

В вашем загранпаспорте и банковских картах ФИО написано правильно?
Правильно на всех документах
20%
 20%  [ 4 ]
Везде по разному
5%
 5%  [ 1 ]
В большенстве случаев правильно
20%
 20%  [ 4 ]
В большенстве случаев не правильно
5%
 5%  [ 1 ]
Аффтар, стена там --->
50%
 50%  [ 10 ]
Всего проголосовало : 20

Автор Сообщение
Rusiy



Зарегистрирован: 16.08.2007
Сообщения: 1593
Откуда: Новогиреево

СообщениеДобавлено: 18 Дек 2008 15:55    Заголовок сообщения: Проблемы транслитерации. Ответить с цитатой

Пробежав взглядом по банковским карточкам, с ужасом обнаружил что Имя написано везде по разному...и ни в одном варианте нет правильного написания - того, который требует ГОСТ.

В написании имени банковские горе-переводчики, не придумали ничего умнее, чем написать Evgeniy или Evgeny, вместо правильного Evgenij (по ГОСТУ). (неправильно написание ФИО делает документ\карту недействительным Laughing )

Соответственно назрел вопрос: какие существуют международные и российские стандарты транслитерации? Чем должны руководствоваться гос. структуры (при выдаче загранпаспорта) и банки (при оформлении карт) при транслитерации текста?
_________________
Я каждый раз удивляюсь. Ну кто так кладёт асфальт? Его же надо другой, гладкой стороной наверх!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Allira



Зарегистрирован: 09.07.2008
Сообщения: 1632
Откуда: Москва, м.Пражская

СообщениеДобавлено: 18 Дек 2008 16:03    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Чем должны руководствоваться гос. структуры (при выдаче загранпаспорта) и банки (при оформлении карт) при транслитерации текста?

транслит.ру? Laughing

* "Галина" везде пишут правильно почему-то Rolling Eyes
_________________
ООО "Школьница"™
Когда встал, тогда и утро™ Rolling Eyes
ТЫ - КЛААAAAСНЫЙ™
1 августа 100 км облегченная версия "Ночные парки"' - я это сделала!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
ninjaRoller
Главный по каткам


Фотографии

Зарегистрирован: 13.09.2006
Сообщения: 568

СообщениеДобавлено: 18 Дек 2008 16:10    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

при оформление карты в банке, надо просто просить чтоб писали как в загранике.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Jabber
Allira



Зарегистрирован: 09.07.2008
Сообщения: 1632
Откуда: Москва, м.Пражская

СообщениеДобавлено: 18 Дек 2008 16:21    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

мне сейчас опросник нравится: всего по одному голосу Laughing
_________________
ООО "Школьница"™
Когда встал, тогда и утро™ Rolling Eyes
ТЫ - КЛААAAAСНЫЙ™
1 августа 100 км облегченная версия "Ночные парки"' - я это сделала!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Stinky



Зарегистрирован: 08.01.2005
Сообщения: 1939
Откуда: РоллерКлуб

СообщениеДобавлено: 18 Дек 2008 16:27    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ninjaRoller писал(а):
при оформление карты в банке, надо просто просить чтоб писали как в загранике.

Совершено верно. Если есть возможность написать так, как в загранпаспорте, то так надо и делать. Банки сами транслитерируют как бог на душу положит.
Вообще обычно буквы на карте стараются делать в соответствии с английской транслитерацией, как пешется в текущих загранпаспортах. А раньше делали в соответствии с французской, как было в загранпаспоратх раньше. Поэтому на некоторых картах у меня буква 'щ' транслитерируется в строку "shch". А на некоторых в "chtch". И все успешно работают.
"Правильность" написания ничем не регламентируются и карта недействительной от этого не становится.

ЗЫ У меня ответ на опрос звучит так: разное написание фамилии на моих картах соответствует моим разным загранпаспортам Smile
_________________
Keep walking
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Rusiy



Зарегистрирован: 16.08.2007
Сообщения: 1593
Откуда: Новогиреево

СообщениеДобавлено: 18 Дек 2008 16:33    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Как в таком случае переводят в паспортных столах при изготовлении загранпаспорта? транслит.ру? Laughing
_________________
Я каждый раз удивляюсь. Ну кто так кладёт асфальт? Его же надо другой, гладкой стороной наверх!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Rusiy



Зарегистрирован: 16.08.2007
Сообщения: 1593
Откуда: Новогиреево

СообщениеДобавлено: 18 Дек 2008 16:35    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Stinky писал(а):

"Правильность" написания ничем не регламентируются и карта недействительной от этого не становится.

Это в теории? :о)
На практике - неправильно написанное ФИО - это другой человек ;о)
_________________
Я каждый раз удивляюсь. Ну кто так кладёт асфальт? Его же надо другой, гладкой стороной наверх!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Sam



Зарегистрирован: 12.05.2008
Сообщения: 438
Откуда: Москва, Речной вокзал

СообщениеДобавлено: 18 Дек 2008 16:37    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Честно, я проголосовал за стену) Так как о каком ГОСТе спрашивать, это правила языка, и в любом англо-русском словаре есть транслит на каждую букву.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Rusiy



Зарегистрирован: 16.08.2007
Сообщения: 1593
Откуда: Новогиреево

СообщениеДобавлено: 18 Дек 2008 16:39    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Sam писал(а):
и в любом англо-русском словаре есть транслит на каждую букву.

Объяснишь это тем кто не правильно переводит? Wink
_________________
Я каждый раз удивляюсь. Ну кто так кладёт асфальт? Его же надо другой, гладкой стороной наверх!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
ЯкоКонь



Зарегистрирован: 20.05.2008
Сообщения: 115
Откуда: подло-Химки

СообщениеДобавлено: 18 Дек 2008 17:02    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну ты ж когда получаешь карту, ты читаешь, что на ней написано.
Вот если тебе выдадут карту на чужое имя, ты что скажешь?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Dirty Harry



Зарегистрирован: 03.05.2005
Сообщения: 3601
Откуда: Москва, Академическая

СообщениеДобавлено: 18 Дек 2008 17:21    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не знаю чем руководствоваться, но в банке меня точно просили написать на бумажке свое ФИО латинскими буквами.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Aly



Зарегистрирован: 07.07.2007
Сообщения: 799
Откуда: м. Пражская

СообщениеДобавлено: 18 Дек 2008 17:23    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

На сколько я помню, в загран паспорте тоже.
(Если конечно сам заполняешь анкету) )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Stinky



Зарегистрирован: 08.01.2005
Сообщения: 1939
Откуда: РоллерКлуб

СообщениеДобавлено: 18 Дек 2008 17:36    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Rusiy писал(а):
Stinky писал(а):

"Правильность" написания ничем не регламентируются и карта недействительной от этого не становится.

Это в теории? :о)
На практике - неправильно написанное ФИО - это другой человек ;о)


Stinky писал(а):
все [мои карты] успешно работают


Я с 1995 года занимаюсь карточками и ни разу у меня не возникало проблем с написанием имени на моей карте, хотя варианта четыре разных точно было, так же я ни разу не слышал о подобных проблемах у других (что не означает, что их вообще не бывает, но означает, что если они есть, то они крайне редки).
_________________
Keep walking
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Кулибякин



Зарегистрирован: 19.03.2008
Сообщения: 1861
Откуда: Cheeteswood

СообщениеДобавлено: 18 Дек 2008 19:22    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

о, крута! давно за стену не голосовал!))

в паспортных столах, поидее, по госту пишут, а каг в банках - хз
_________________
"Но пусть уже лучше упячка, чем какая-нибудь похабщина." © какая-то шишка
12.03.09
...СМОТРИ И ЗАВИДУЙ, Я - %USERNAME%,
А НЕ КАКОЙ-НИБУДЬ ТАМ ДВАЧЕР! 11
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Villz



Зарегистрирован: 11.06.2007
Сообщения: 341
Откуда: тушинская

СообщениеДобавлено: 18 Дек 2008 19:47    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

а что за гост если не секрет, первый раз слышу про гост регламентирующий транслитерацию имен в документах...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов video.RolleR.ru -> Ролики: Разговоры Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB 2.0.11 © 2001, 2002 phpBB Group